http://www.titan3.com.tw/69sixtynine/

 

http://blog.sina.com.tw/69sixtynine/
 村上龍說:「這是一本愉快的小說。我是在『未來可能不會再寫出如此愉快的小說了吧』的心情下完成了這本書。」

 

  1969年,東京大學取消了入學考試,搖滾樂大行其道,披頭四發行了三張專輯,滾石樂團推出了最佳單曲,此時出現了蓄長髮、提倡愛與和平的嬉皮,在巴黎戴高樂下台,越戰持續開打的動盪不安卻燦爛多彩的年代。一個名叫矢崎劍介的高中生,沉溺於當時東漸的西方文化中,接觸搖滾樂、前衛電影、反戰思潮、嬉皮文化,為了心儀的女孩,決定和阿達馬一起搞校園封鎖、搞嘉年華,動機單純,結果卻是驚人..,在1969年的春天,十七歲的人生像過慶典一般的延伸開來。

  
作者簡介

  村上龍

  1952年生於長崎縣佐世保市,本名龍之介的村上龍,一直抱持著「不重複用同一個方法」創作作品,第一部小說《接近無限透明的藍》即獲得第19屆群像新人獎、第75屆芥川獎,作品的尺度在當時引起不小的社會騷動,這一位天才作家在喧囂與出類拔萃的資質中,初試啼聲便於日本文壇擁有了屹立不搖的文學地位。過去曾被宣稱是日本「年輕一代的旗手」,村上龍拒絕「被定位」,活躍於電影、電視、廣告、音樂、旅行的他,永遠敏感觸摸時代核心,將社會脈動化成筆下一部部緊扣人心的奇異作品。出版作品《共生蟲》、《希望之國》、《五分後的世界》、《到處存在的場所 到處不存在的我》。

《愛與幻想的法西斯》。東京:講談社,一九九

《接近無限透明的藍》。許柏玉譯,台中:三久,一九九六。

69》。翁淑華譯,台中:三久,一九九六。

《村上龍電影小說集》。翁淑華譯,台中:三久,一九九六。

《村上龍料理小說集》。蔡雅娟譯,台中:草石堂,一九九七。

《寄物櫃裡的嬰孩》。翁淑華譯,台中:三久,一九九七。

《京子》。翁淑華譯,台中:草石堂,一九九七。

《黃玉》。彭春美譯,台中:草石堂,一九九七。

《五分鐘後的世界》。東京:幻冬舍,一九九七。

《你根本不懂愛》。翁淑華譯,台中:草石堂,一九九七。

《昭和歌謠大全》。蔡雅娟、廖秋紅譯,台中:三久,一九九八。

《初夜.重逢夜.最後一夜》。楊佑葵、陳純子譯,台中:三久,一九九八。

《援助交際》。翁淑華譯,台中:草石堂,一九九八。

《穿在乳頭上的洞》。許柏玉譯,台中:草石堂,一九九八。

《一桿進洞》。楊佑葵譯,台中:草石堂,一九九八。

《異色嘉年華》。翁淑華譯,台中:草石堂,一九九八。

《音樂海岸》。彭春美譯,台中:草石堂,一九九九。

《長崎荷蘭村》。童宇玲譯,台中:草石堂,一九九九。

《再婚驚魂記》。蔡雅娟譯,台中:三久,一九九九。

《味噌湯裡》。張麗君譯,台中:三久,一九九九。

《寂寞國的殺人》。涂歆平譯,台北:紅色文化,一九九九。

《投資才有希望──11個童話改變你的人生》。濱也由佳繪,長安靜美、劉滌昭譯,台北:如何,二○○二。

《共生虫》。張致斌譯,台北:大田,二○○二。

《希望之國》。張致斌譯,台北:大田,二○○二。

到處存在的場所 到處不存在的我 2004/06/15

跑啊高橋 大田 2006/04/01

工作大未來——13歲開始迎向世界 2006/12/16

Line 大田 2007/02/01

最後家族20071001 

impeepingtom 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()